Translation of "these since i" in Italian

Translations:

da quando ero

How to use "these since i" in sentences:

You know, I haven't had one of these since I was 5.
Sai, non ne mangiavo uno da quando avevo 5 anni.
Mm-hmm. I've been living on these since I was 10.
Non mangio altro dall'età di dieci anni.
I haven't seen one of these since I was a kid.
Non ne vedevo uno da quando ero ragazzo.
I ain't seen one of these since I was prospecting'... on Subterrel, beyond the outer rim.
Non vedevo uno di questi da quando cercavo l'oro... su Subterrel, oltre il margine esterno.
Like I said, I've had these since I was a kid. I'm used to them.
Come ho detto, ho questi attacchi sin da bambino, quindi ci sono abituato.
I've had these since I was a rookie.
Me le mangio da quand'ero una novellina.
Oh, I haven't seen one of these since I was a kid.
Non vedevo uno di questi da quando ero bambino.
I don't think I've seen one of these since I was a boy.
Non ne vedevo uno da quand'ero ragazzo.
I haven't actually owned one of these since I left England about 100 years ago.
Non ne ho da che ho lasciato l'Inghilterra 100 anni fa.
I haven't seen these since I was a kid.
Non li vedevo da quando ero piccola.
“But, Master, ” says the stranger, “I have kept all these since I was a boy.”
"Ma, Maestro, dice lo straniero, "Ho sempre osservato tutte queste da quando ero un ragazzino".
I have kept these since I was a boy.
Ho conservato questi, da quando ero un ragazzo.
It just started bleeding. I haven't had one of these since I was a kid.
Ho iniziato a sanguinare dal nulla, non mi capitava da quando ero bambina.
I've wanted one of these since I was little.
Ne volevo uno così da quando ero piccola.
I haven't worn one of these since I was ten.
Non indosso uno di questi da quando avevo 10 anni.
1.746593952179s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?